ابراهیم رئیسی، متخصص در کشتار و بی عدالتی، رئیس جمهور ایران شد! منصوره بهکیش

برگرفته از سایت اخبار روز

مردم آزاده و شجاع ایران،

دیکتاتوری فاسد و اسلامی ایران از همان آغاز پایه‌های حکومت اش را با توسل به دروغ، ظلم، تبعیض، سرکوب، بازداشت، شکنجه و حذف مبارزان و دگراندیشان آغاز کرد و تا هم‌اکنون برای ماندن در قدرت و کسب سود بیشتر و غارت تمام منابع و دارایی های متعلق به مردم ایران از هیچ ظلم، فساد و جنایتی کم نگذاشته و روز به روز نیز فاسدتر و کثیف تر شده است. در دهه شصت نیز هزاران زندانی سیاسی و مبارز را در زندان ها و در خیابان‌ها به وحشیانه ترین شکل ممکن کشت و سر به نیست کرد و تا به امروز پاسخی نداده که با آن‌ها چه کرده است. اگر تاریخ جنایت های این حکومت را در مقالات، تحقیق ها و کتاب‌های مبارزان راه آزادی و عدالت ورق بزنیم یا به درون خانه‌ها و دل های مردم برویم، می‌بینیم که این جنایت ها بی کم و کاست تا به امروز هم چنان ادامه داشته و در هر شهر و روستایی می‌توان نشانی از صدها جوان عاشق را دید که توسط مزدوارن این حکومت یا در خیابان‌ها یا در زندان ها کشته و اعدام یا در خارج از کشور ترور شدند و این جنایت کاران بدون مسئولیت پذیری و پاسخ‌گویی به خانواده‌ها و جامعه آثار جنایت های شان را پاک کرده‌اند. آن‌ها گمان می‌کنند که هیچ گاه زمان آن فرا نمی‌رسد که محاکمه و مجازات شوند. هم‌اکنون محاکمه حمید نوری در دادگاه استکهلم در جریان است. حمید نوری، شریک در قتل عام زندانیان سیاسی در تابستان ۶۷ از ۲۰ ماه پیش در فرودگاه استکهلم بازداشت شد و هفته آینده در ۱۹ مرداد محاکمه اش در دادگاه استکهلم سوئد آغاز می‌شود و حداقل۱۰ ماه در جریان خواهد بود. امیدوارم این دادگاه بتواند در کشف حقیقت لااقل بخشی از جنایت های این حکومت در دهه شصت کمک کند و درس عبرتی برای حاکمان در ایران باشد.
بی تردید دیری نخواهد پایید که با اتحاد، همبستگی و قدرتمند تر شدن تمامی جنبش های مستقل اجتماعی در سراسر ایران، به این سرکوب ها، حق کشی ها، تبعیض ها و بی‌عدالتی‌ها پایان خواهیم داد و تمامی جنایت کاران از علی خامنه ای، ابراهیم رئیسی، مصطفی پور محمدی، حسینعلی نیری، اشراقی، محسنی اژه ای و دیگر همدستان شان که از همان ابتدا در کشتار مردم به طرق مختلف سهیم بوده‌ و هم چنان به این جنایت ها ادامه می‌دهند را در دادگاه های عادلانه و علنی در ایران محاکمه و مجازات خواهیم کرد.

بیاییم دست‌های مان را به هم دهیم و درد و رزم مشترک را با هم فریاد بزنیم. بی تردید قدرت و شهامت و اراده ما برای پایان دادن به ظلم، تبعیض و بی‌عدالتی از قدرت این حاکمان ترسو، حقیر و کثیف بیشتر است. ما نیاز به کمک قدرت‌ها که مساله شان کسب سود و سلطه گری بیشتر است، نداریم، ولی می‌توانیم مردم آزادی خواه و عدالت جوی دیگر کشورها در سراسر جهان را با جنبش های مستقل و مردمی خود همراه کنیم و با اتحاد و همبستگی با همدیگر به ظلم، تبعیض، بی‌عدالتی و نابرابری در ایران و دیگر کشورها فارغ از مرزهای مان پایان دهیم و دنیایی شاد، انسانی و عادلانه بسازیم و در صلح و صفا و آرامش زندگی کنیم.

مردم آزاده و شجاع ایرلند،

ما به حمایت و همبستگی شما با ایرانیان مبارز و شجاع نیاز داریم. بیش از ۴۲ سال است که جمهوری اسلامی ایران زندگی مردم ایران را به جهنم بدل کرده است.

حکومت ظالم، فاسد و دروغگوی ایران نه تنها زندگی مردم را نابود کرده است، بلکه محیط زیست و همه منابع ایران را برای کسب سود بیشتر غارت کرده است و ما باید به کمک همدیگر کاری انجام دهیم تا دنیا را از این همه ظلم و تبعیض و بی‌عدالتی نجات دهیم.

کشاورزان خوزستان ایران از حق آب، هوا و زندگی انسانی محروم شده‌اند. حکومت زمین‌های آن‌ها و بسیاری از مردم در مناطق دیگر را گرفته، احشام آن‌ها را نابود کرده و آن‌ها را از ساده‌ترین حقوق اجتماعی محروم ساخته است تا مجبور شوند که محل اقامت خود را ترک کنند و آواره شوند. مردم خوزستان در اعتراض به این بی‌عدالتی‌ها دوباره در ۲۴ تیرماه ۱۴۰۰ به خیابان آمدند و نیروهای نظامی و امنیتی حکومت با سرکوب وحشیانه، حداقل ۹ جوان از معترضان را کشتند و تعداد زیادی از آن‌ها را زخمی و بازداشت کردند و اینترنت در بسیاری از این شهرها قطع شده است.

مادری در اعتراض به نیروهای امنیتی فریاد می زد: مبارزات ما مسالمت آمیز است، با ما شلیک نکن، ما فقط می‌خواهیم در آزادی و عدالت زندگی کنیم.

همه مردم ایران از حق زندگی عادلانه و بدون تبعیض محروم هستند و سال هاست که برای رسیدن به حقوق شان مبارزه می‌کنند و حکومت با نیروهای نظامی و امنیتی اش و با وحشی گری و خشونت بسیار مشغول سرکوب مردم است.
مردم زخمی از ترس اینکه دستگیر نشوند، به بیمارستان نمی‌روند. لطفاً از مبارزات مردم ایران حمایت کنید و اجازه ندهید که حکومت ایران به مردم حمله کند و مردم را دستگیر کرده و بکشد. در حال حاضر زندان های ایران پر از زندانی سیاسی است و خیلی از گورستان ها مانند خاوران پر از فعالان و معترضانی است که توسط نیروهای نظامی و امنیتی حکومت ایران کشته و ناپدید شده‌اند و در گورهای فردی و جمعی مخفیانه دفن و ناپدید شده اند.
بسیاری از شهرهای دیگر ایران نیز در «همبستگی و اتحاد» با مردم خوزستان و علیه دیکتاتوری و ظلم و بی‌عدالتی حکومت ایران شروع به تظاهرات کرده‌اند و این اعتراض ها و اعتصاب ها در بسیاری از شهرها هم چنان ادامه دارد و هر روز تعدادی از معترضان بازداشت می شوند.

مردم ایران سال هاست که به طرق مختلف می گویند: ما بیش از این نمی‌توانیم این شرایط فاجعه بار و جهنمی که برای ما درست کرده‌اند را تحمل کنیم و می‌خواهیم به این دیکتاتوری و بی‌عدالتی پایان دهیم.
در این شرایط فاجعه بار شیوع ویروس کرونا در ایران نیز تنها ۳.۵ درصد مردم واکسینه شده‌اند و طی روزهای گذشته روزانه بین ۴۰۰ تا ۸۰۰ نفر فوت کرده اند.

من که هستم؟ من یک زن دادخواه و فعال هستم که سال هاست در برابر تبعیض و بی‌عدالتی‌های این حکومت ظالم ایستاده‌ام و مبارزه می‌کنم و می‌نویسم و به خاطر همین فعالیت هایم مدام توسط حکومت ایران بازداشت، تهدید و بازجویی و از بسیاری از حقوق اجتماعی خود محروم شده ام و از سه سال و نیم پیش در سن ۶۰ سالگی با روبرو شدن با حکم یازده سال و نیم زندان به اجبار تن به تبعید در ایرلند دادم. رژیم ایران ۶ عزیز من خواهر، همسر خواهر و ۴ برادرم را در دهه ۶۰ در ایران کشت. آنها فعال سیاسی چپگرا و تحصیل کرده بودند و تا به حال نمی دانم چرا و چگونه کشته شده اند و پیکر خواهر و برادرانم کجاست.

هم اکنون ابراهیم رئیسی یکی از مسئولان شریک در قتل عام زندانیان سیاسی در تابستان ۶۷ و دیگر جنایت های بی شماری که تا به حال در آن سهیم بوده است، به جای پاسخ‌گویی و دادگاهی شدن ارتقای مقام گرفت و رئیس جمهور ایران شد. ابراهیم رئیسی توسط رهبر دیکتاتور فعلی ایران علی خامنه ای برای ریاست جمهوری انتخاب شده است، نه در یک انتخابات آزادانه و دموکراتیک توسط مردم ایران.

برای ساختن جهانی انسانی، شاد و رهایی از هرگونه دیکتاتوری، جنگ، بی عدالتی، تبعیض و نابرابری، ما به حمایت و همبستگی شما و همه مردم جهان نیاز داریم.

من از شما سپاسگزار خواهم بود اگر از ما حمایت کنید و در صورت امکان درخواست مرا برای رسانه ها و روزنامه های خود در ایرلند ارسال کنید تا صدای ما شنیده شود.

با سپاس و آروزی بهترین ها برای شما و مردم ایران

منصوره بهکیش
۱۲ مرداد ۱۴۰۰




Ebrahim Raisi, an expert in murder and injustice, became the President of Iran!

Free and brave people of Iran,



From the very beginning until now, the corrupt and Islamic dictatorship of Iran have built the foundations of its government by resorting to lies, oppression, discrimination, repression, detention, torture, and the elimination of militants and dissidents.

During these years, to stay in power and to earn more profit for themselves, this regime not only did not spare any oppression, corruption and crime, but it has become more and more corrupt and dirty.

In 1988, the Islamic Republic of Iran killed thousands of political prisoners and militants in prisons and on the streets in the most brutal way possible, and to this day has not answered for what they have done with our loved ones.

If we were to refer to the history of the crimes committed by this government in articles, research material and books of the fighters for freedom and justice, or go into the homes and hearts of the people, we would see that these crimes have continued to this day. In every Town and village signs of hundreds of young lovers who were killed and executed by the mercenaries of this government can be seen who were either in the streets or in prisons or assassinated abroad.

And these criminals have erased traces of their crimes without accountability and responsibility towards the families of their victims and the society. They think that the time for their trial will never come and they will never be punished. Hamid Nouri’s trial is pending in Stockholm at the moment. Hamid Nouri, an accomplice in the massacre of political prisoners in the summer of 1988, was arrested at Stockholm Airport 20 months ago and next week on August 10, 2021, his trial will begin in a court in Stockholm and will last at least 10 months. I hope this trial helps discover, at the very least, some of the truth of the crimes of this government in the 1980s and serves as a lesson for the rulers in Iran.

Undoubtedly, with the unity, solidarity and empowerment of all independent social movements throughout Iran, we will end these repressions, killings, discrimination and injustices.

All of the criminals of IRI who have been involved in killing of people in various ways in the last 42 years and have continued to commit these crimes will be tried and punished very soon in fair and public courts in Iran.

Let’s join hands and shout the common pain and battle together. There is no doubt that our strength, courage and will to end oppression, discrimination and injustice are greater than the power of these cowardly, despicable and dirty rulers. We do not need the help of other powers as they also have their interest and more profit at heart but we should inform freedom-loving and just people of other countries around the world of our situation and ask them for solidarity with the Iranian people, and not to allow their countries to recognise the Iranian government.

Let’s end discrimination, injustice and inequality in Iran and other countries regardless of our borders and build a happy, humane and just world and live in peace and tranquillity.


Free and brave people of Ireland,

We need your support and solidarity with the brave Iranians. For more than 42 years, the Islamic Republic of Iran has turned the lives of the Iranian people into hell.

The tyrannical, corrupt and lying government of Iran has not only destroyed the lives of the people, but also looted the environment and all the resources of Iran for more profit, and we should stand together to save all the world from any oppression, discrimination and injustice by the powers.

This time, farmers in Khuzestan, Iran, have been deprived of the right to water, air and human life. The government has taken their lands and many people in other areas, destroyed their livestock and deprived them of the simplest social rights to force them to leave their homes and be displaced. The people of Khuzestan took to the streets again in protest of these injustices on July 15, 1400, and the military and security forces of the government met them with brute force and suppressed them with violence. They killed at least nine young protesters, and many of them have been wounded and detained and the Internet has been cut off in many of these cities.

A mother in Khuzestan was shouting in protest to the security forces: “Our protest is peaceful, do not shoot at us, we just want to live in freedom and justice,”.

All Iranians are deprived of the right to a just and non-discriminatory life and have been fighting for their rights for many years, and the government, with its military and security forces, is repressing the people with savagery and violence.

Injured people do not go to the hospital out of fear of being arrested. Please support the struggles of the Iranian people and do not allow the Iranian government to attack, arrest and kill the people. Iran’s prisons are full of political prisoners, at the moment , and many cemeteries, such as Khavaran, are full of activists and protesters who have been killed and disappeared and buried in both individual and mass graves by the Iranian government’s military and security forces.

Many other cities in Iran have also started demonstrations in “solidarity and union” with the people of Khuzestan and against the dictatorship, oppression and injustice of the Iranian government, and these protests and strikes still continue in many cities, and a number of protesters are being arrested every day.

The people of Iran have been saying for years, in various ways: We can no longer bear the catastrophic and hellish conditions they have created for us and we want to end this dictatorship and injustice.

Among these catastrophic circumstances is the outbreak of corona virus in Iran. Only 3.5% of people have received vaccination and between 400 and 800 people have died daily in recent days.

Who am I? I am a woman and an Iranian activist who has been struggling and writing against the discrimination and injustices of this oppressive government for many years. Because of these activities, I have been arrested, threatened and interrogated by the security forces many times in Iran, and have been deprived of many of my social rights. From three and a half years ago, at the age of 60, I was forced to stay in Ireland as a refugee because I was sentenced to eleven and a half years in prison absentia. The Iranian regime killed 6 of my loved ones; my sister, my brother in- law and 4 of my brothers in Iran in the 1980s. They were leftist and educated political activists, and I still do not know why and how they were killed and where the bodies of my sister and brothers have been buried.

Ebrahim Raisi, one of the accomplices in the massacre of political prisoners in the summer of 1988 and the countless other crimes he has been involved in, has now been promoted to the post of presidency instead of being held accountable and tried. Ibrahim Raisi has been elected president by the current dictator of Iran, Ali Khamenei, not in a free and democratic election by the Iranian people.

To build a humane world, happy and free from any dictatorship, war, injustice, discrimination and inequality, we need your support and solidarity.

I would be very grateful for your support. If possible, please send my request to your media and newspapers in Ireland so that our voices can be heard.

Thank you and best wishes for you and the people of Iran.

Mansoureh Behkish

August 3, 2021
Tags: ,

مادران پارک لاله ایران

خواهان لغو مجازات اعدام و کشتار انسانها به هر شکلی هستیم. خواهان آزادی فوری و بی قید و شرط تمامی زندانیان سیاسی و عقیدتی هستیم. خواهان محاکمه عادلانه و علنی آمران و عاملان تمامی جنایت های صورت گرفته توسط حکومت جمهوری اسلامی از ابتدای تشکیل آن هستیم.

0 نظر

دیدگاه تان را وارد کنید